Blog

Follow the sun

 

Muchas de vosotras, mujeres de mi tribu virtual, sabéis lo duros que están siendo éstos días para mí, por muchas razones. Hoy me ha llegado ésta canción con un correo de Mujer Cíclica, y me ha ayudado a poner las cosas en perspectiva. Os copio la traducción. Espero que la disfrutéis:

 

Sigue, sigue al sol
Y por donde sopla el viento

Cuando este día termine
Respira, inspira el aire

Establece tus intenciones
Sueña con cuidado

Mañana es un nuevo día para todos
Una luna nueva y un sol nuevo

Así que sigue, sigue al sol
La dirección de los pájaros
La dirección del amor

Respira, inspira el aire
Aprecia este momento
Aprecia este aliento

Mañana es un nuevo día para todos
Una luna nueva, un sol nuevo

Cuando sientas que la vida cae sobre ti como un gran peso
Cuando sientes que esta sociedad loca aumenta tu tensión
Da un paseo hasta la orilla del agua más cercana, recuerda tu lugar

Muchas lunas han crecido y menguado
mucho antes de que vinieras

Entonces, ¿por dónde sopla el viento?
¿Qué dice tu corazón?

Así que sigue, sigue al sol
Y por donde sopla el viento
Cuando este día termine

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.

Artículos relacionados